当你和爱人因误会冷战,满纸的思念却不知如何落笔时,或许能从《鹊桥仙・说盟说誓》中,找到那份 “相思已是不曾闲,又那得工夫咒你” 的无奈与深情。
【原文】
鹊桥仙·说盟说誓
宋·蜀妓
说盟说誓,说情说意,动便春愁满纸。多应念得脱空经,是那个、先生教底。
不茶不饭,不言不语,一味供他憔悴。相思已是不曾闲,又那得、工夫咒你。
【白话译文】
你满口盟誓情语,动不动就写满一纸春愁。大概是念多了空头经文,不知是哪个先生教的!我茶饭不思,沉默不语,只为他憔悴不堪。相思之情从未停歇,哪里还有功夫咒骂你?
【词句赏析】
「脱空经」:宋代口语,指 “空话、谎言”,此处是女子嗔怪对方的誓言如同 “空头经文”,生动又俏皮。
「供他憔悴」:将 “憔悴” 比作供奉爱情的祭品,极写痴情 —— 心甘情愿为对方熬坏身体,比 “让他憔悴” 更显深情。
结尾神来之笔:“相思已是不曾闲,又那得工夫咒你” 是全词核心,把 “嗔怪中藏深情” 的女子心态写透:爱得太深,连生气的时间都没有。
【背景故事】
南宋时,陆游的一位门客从蜀地带回一位女子,安置在外室。后门客因病暂离,女子疑其变心,门客作词解释,她便和韵填此词作答。短短一首词,道尽 “爱恨交织” 的小女儿情态,是宋词中少见的 “民间女性创作”。
【互动话题】
你有没有过 “一边抱怨,一边深爱” 的情感体验?比如和恋人吵架后,明明很生气却忍不住想他?评论区分享你的故事~