网上有个词叫“婚恋市场”,我以为是不准确的。即是市场,那就是价格可衡量,能标准化。“婚”还好说,“恋”是纯主观的,没法市场。很多人相信了这个词,以为“恋”也可以市场,闹了一些不必要的麻烦。所以,“婚恋市场”应该改为“婚嫁市场”更为妥当。“婚”于男方,“嫁”于女方。
叫“婚嫁市场”,那就和其它市场没什么区别:菜市场、牛市场、猪市场、狗市场、古玩市场、股票市场……。本质就是买卖。举例:菜市场有很多菜,萝卜很多家有,白菜很多家也有,它们有的贵一些,有的便宜一些。说贵的卖家,他们的理由可能是没打农药,或者看上去更新鲜等等。卖肉的也有很多家,不同的部位价格还不一样,价格都随行就市,想吃啥买啥,不吃问都不问。
到了这个“市场”,别多想,都随价格波动就好。谈不拢,就是价格不合适。价高买家少,价低潜在客户多。如果在营销环节出现了夸大其词的情况,很可能出现滞销,男女都一样。像农产品,滞销还会带来腐败和霉变。
如果到了市场里,还谈“情怀”,那就是你自己不对了。有些“人”说,我还是人啊,怎么能当物比呢?唉,都在市场里,什么人不人物不物的,卖出去再说。七天无理由退货也是发生交易了……