https://chathamvoice.com/2023/01/04/the-kindness-of-strangers/
•Feature Story Life Local NewsThe kindness of strangers
By Bruce Corcoran
January 4, 2023
陌生人的善意
作者:布鲁斯·科科伦
发布时间:2023年1月4日
知识点
- feature story /ˈfiːtʃə ˈstɔːri/ n. 深度专题报道;特写文章(新闻常用词,区别于简讯 short news)
- 报刊格式:By + 人名 = 作者;日期为稿件发布时
Hailey Slovik of Detroit looks anxiously at her phone while waiting for a train at Chatham’s VIA train station on Christmas Eve.平安夜当天,来自底特律的海莉·斯洛维克在查塔姆维亚火车站候车时,焦急地盯着手机。By Pam WrightLocal Journalism Initiative Reporter知识点
4.anxiously/ˈæŋkʃəsli/ adv.焦急地;焦虑地
词根:anxious adj.焦虑的;be anxious about为……担忧
5.while waiting for a train
语法:状语从句省略,完整句= while (she was) waiting for a train
规则:从句主语和主句主语一致,且含be动词,可省略主语+be
6.Christmas Eve平安夜(12月24日)
拓展:Christmas Day圣诞节(12月25日);Boxing Day节礼日(12月26日,后文出现)
7.journalism/ˈdʒɜːnəlɪzəm/ n.新闻业;新闻工作
reportern.记者
Hailey Slovik of Detroit said she’s learned a valuable lesson about winter driving.
来自底特律的海莉·斯洛维克说,她在冬季行车这件事上,得到了一次深刻的教训。
知识点
8.learn a valuable lesson吸取宝贵的教训(高频固定搭配)
拓展:learn a lesson from sb/sth从……中吸取教训
9.winter driving冬季驾车;冬季行车
10.句式:宾语从句
主句:Hailey Slovik said + (that)宾语从句,that可省略
The hard way.
这番教训,是亲身经历坎坷换来的。
知识点
11.the hard way固定短语:艰难地;通过吃苦头(做事/吸取教训)
例句:I learned it the hard way.我吃了苦头才明白这件事。
The 27-year-old was one of dozens-possibly hundreds-of people who found themselvesmarooned in Chatham-Kent trapped by a fierce winter storm Dec. 23.
12月23日,一场强暴风雪来袭,数十人、甚至数百名旅客被困在查塔姆-肯特地区,这位27岁的姑娘便是其中之一。
知识点
12.dozens of几十个;许多(后接可数名词复数)
辨析:dozen用法
◦dozens of +名词(模糊数量:许多)
◦two dozen +名词(具体数量,dozen不加s)
13.find oneself +宾语补足语经典句式:发觉自己处于某种境地
本句:found themselves marooned发觉自己被困住
14.marooned/məˈruːnd/ adj.被困的;滞留的v.使被困(maroon过去分词)
15.trapped/træpt/ adj.被困的
本句作后置定语,修饰前面的people,= who were trapped
16.fierce/fɪəs/ adj.猛烈的;狂暴的
搭配:fierce storm强风暴;fierce wind狂风
The just-in-time-for-Christmas blizzard saw Mayor Darrin Canniff declare a state of emergency and the closure of both Highway 401 and Highway 40, as first responders and snow plow operators grappled withdrifting snow in whiteout conditions.
这场恰逢圣诞前夕的暴雪,迫使达林·坎尼夫市长宣布当地进入紧急状态,401号、40号两条高速公路全部封闭。救援人员和清雪车司机在漫天风雪、能见度极低的环境中,艰难清理着堆积的积雪。
知识点
17.blizzard/ˈblɪzəd/ n.暴风雪(强度大于普通snowstorm)
18.see +宾语+宾补拟人用法(新闻高频):(某事/某地)发生了……;致使……
例句:The year saw great changes.这一年发生了巨大变化。
19.declare a state of emergency固定搭配:宣布进入紧急状态
declare /dɪˈkleə(r)/ v.宣布;声明
20.closure/ˈkləʊʒə(r)/ n.关闭;封闭
词根:close v.关闭
21.highway/ˈhaɪweɪ/ n.高速公路(美式)= motorway(英式)
22.first responders(灾害/事故)第一响应者;应急救援人员(警察、消防员、医护等)
23.snow plow扫雪车;清雪车
24.grapple with短语动词:努力应对;奋力处理
25.drifting snow吹雪;积雪;随风堆积的雪
26.whiteout/ˈwaɪtaʊt/ n.白朦天(暴雪导致能见度近乎为零的恶劣天气)
The extreme weather event saw local residents and business owners open their doors tothe stranded, and many travellers were also welcomed to emergency shelters at schools, churches, arenas and even Chatham’s Wal-Mart.
面对极端天气,当地居民和商户纷纷开门收留被困人员。学校、教堂、体育馆,甚至查塔姆市的沃尔玛超市都设立了应急避难所,接纳了大批滞留旅客。
知识点
27.extreme weather event极端天气(气象类常用表达)
28.resident/ˈrezɪdənt/ n.居民
29.open one's doors to sb习语:向某人敞开大门;收留/帮助某人
30.the stranded被困人员
语法:the +形容词=一类人(复数概念)
拓展:the poor穷人;the old老人
31.emergency shelter应急避难所
32.arena/əˈriːnə/ n.体育馆;运动场
On her way to Toronto to visit her boyfriend and meet his family for the first time, Slovik set out in the afternoon. She heard there was a storm coming, but didn’t give it a lot of thoughtthinking she could “beat it” and go around any problem areas.
斯洛维克当天下午动身,驱车前往多伦多看望男友,并第一次拜见他的家人。她听闻暴风雪即将来临,却并未放在心上,自认能躲过风雪、绕开受阻路段。
知识点
33.on one's way to +地点在去往某地的路上
34.set out短语动词:出发;启程
同义:set off / start out
35.didn’t give it a lot of thought没多想;不以为意
搭配:give thought to sth考虑某事
36.thinking...现在分词作伴随状语,表主句动作同时发生的想法
37.beat it口语:躲开;避开(此处指“躲过暴风雪”,非“走开”)
38.go around绕行;绕过
“I thought it was like Michigan where they detoured you around the parts of the road that were closed,” Slovik said. “I didn’t realize that wouldn’t happen…I didn’t think it would be a big deal.”
“我以为这里和密歇根州一样,道路封闭后会设置绕行路线。”斯洛维克说,“我没想到这里并不会这样安排,也没料到事态会变得这么严重。”
知识点
39.detour/ˈdiːtʊə(r)/ v. & n.绕行;改道
40.定语从句:where they detoured...修饰地点Michigan;that were closed修饰road
41.realize/ˈriːəlaɪz/ v.意识到;明白
42.a big deal口语:大事;严重的事
否定:not a big deal没什么大不了
Old Man Winterhad different plans. Slovik discovered Hwy. 401 was closed from Tilbury to London, with police redirecting off the highway towards Chatham.
可寒冬却另有安排。斯洛维克发现,401号公路从蒂尔伯里到伦敦路段全线封闭,警方引导车辆驶离高速,改道前往查塔姆。
知识点
43.Old Man Winter拟人修辞:寒冬;冬之神(文学/新闻趣味表达)
44.discover/dɪˈskʌvə(r)/ v.发现(偶然发现事实)
45.Hwy.= Highway公路(书面缩写)
46.with +宾语+现在分词独立主格结构,表伴随状态
47.redirect/ˌriːdəˈrekt/ v.使改道;转移方向
Now facing a blinding whiteout, her Buick Lacrosse slipped into a ditch somewhere. However, she managed to get car out, crawling along unfamiliar roads.
彼时风雪漫天,视线完全受阻。她驾驶的别克君越不慎滑进了路边沟渠。但她还是设法把车开了出来,随后在陌生的道路上缓慢前行。
知识点
48.blinding/ˈblaɪndɪŋ/ adj.刺眼的;使人视线受阻的
blinding whiteout伸手不见五指的暴雪天气
49.slip into滑入;溜进
50.ditch/dɪtʃ/ n.沟渠;水沟(公路两侧)
51.manage to do sth设法做成某事(强调克服困难成功做到)
52.crawling along现在分词作伴随状语
crawl /krɔːl/ v.缓慢行进;爬行
As night lengthened Slovik said she began to panic. She found herself on Bloomfield Road but got stuck when she attempted to turn the car around.
夜幕越来越深,斯洛维克开始慌了起来。她行驶到布鲁姆菲尔德路,在试图掉头时,车辆彻底陷住无法移动。
知识点
53.lengthen/ˈleŋθən/ v.(时间/物体)变长
night lengthened夜色渐深
54.panic/ˈpænɪk/ v. & n.恐慌;惊慌
搭配:begin to panic开始慌乱
55.get stuck固定短语:被困;卡住;动弹不得
56.attempt to do sth试图/尝试做某事
57.turn around(车辆)掉头;转身
Other vehicles stopped to see if she was okay. A passerbyoffered Slovik a blanket that she pulled around herself to keep warm, as she turned the car’s ignition on and off to charge her phone and create heat.
过往车辆纷纷停下询问她的情况。一位路人递给她一条毛毯,她裹紧身子取暖。为了给手机充电、获取暖意,她反复启停车辆引擎。
知识点
58.passerby/ˌpɑːsəˈbaɪ/ n.路人;行人 复数:passersby
59.offer sb sth= offer sth to sb主动给某人某物
60.blanket/ˈblæŋkɪt/ n.毛毯;毯子
61.pull around oneself裹在身上
62.ignition/ɪɡˈnɪʃn/ n.(汽车)点火装置;引擎开关
turn the ignition on and off反复开关引擎
63.charge a phone给手机充电(日常高频搭配)
Eventually she fell asleep.
最后,她就在车里睡着了。
知识点
64.eventually/ɪˈventʃuəli/ adv.最终;终于(强调历经波折后)
65.fall asleep入睡;睡着(状态变化)
辨析:be asleep睡着(状态)
Enter Good Samaritan Jessie. Slovik awoke to a knock on her car window and an invitation to come in out of the cold.
就在这时,好心人杰西出现了。一阵敲车窗的声响将斯洛维克惊醒,对方邀请她进屋躲避严寒。
知识点
66.Good Samaritan固定习语:乐善好施者;好心人(西方经典典故,必考短语)
67.awake to sth被……惊醒;察觉到……
68.a knock on the window敲窗户的声响
69.out of the cold避寒;脱离寒冷环境
“He asked if I was OK and if I needed anything and then invited me to come and sleep on the couch,” Slovik said. “I was so happy and I was so grateful.”
“他问我有没有事、需不需要帮助,还邀请我去他家沙发上休息。”斯洛维克说道,“我当时又开心又满心感激。”
知识点
70.连续宾语从句:asked if... and if...问是否……又是否……
71.couch/kaʊtʃ/ n.沙发;长沙发(口语常用,= sofa)
72.grateful/ˈɡreɪtfl/ adj.感激的;感恩的
搭配:be grateful to sb for sth因某事感激某人
The next morning, Jessie and his friend Chantel helped Slovik plot her next move. Because her car was stuck with no scheduled time to be towed out, she decided to catch the train to Toronto and return when the car was pulled out.
次日清晨,杰西和他的朋友尚特尔帮斯洛维克规划后续行程。由于车辆深陷雪中,拖车救援时间未定,她决定先乘火车前往多伦多,等车辆被拖出后再折返。
知识点
73.plot one's next move规划下一步行动(书面/新闻常用)
74.scheduled time预定时间;计划时间
schedule /ˈʃedjuːl/ n.计划表v.安排
75.tow out(用车)拖出;拖拽
tow /təʊ/ v.拖曳;牵引
76.catch the train赶火车;乘坐火车
However, Slovik’s impromptu hosts weren’t done helping. They helped Slovik purchase a VIA rail ticket to Toronto and gave a her a suitcase to carry her Christmas gifts in.
两位临时收留她的好心人依旧热心相助。他们帮她买下加拿大维亚铁路前往多伦多的车票,还找来行李箱,让她装圣诞礼物。
知识点
77.impromptu/ɪmˈprɒmptjuː/ adj.临时的;即兴的
78.host/həʊst/ n.主人;东道主
79.purchase/ˈpɜːtʃəs/ v.购买(正式用语,书面/新闻多用,口语常用buy)
80.VIA rail加拿大维亚铁路(加拿大国家客运铁路,专有名词)
81.suitcase/ˈsuːtkeɪs/ n.手提箱;行李箱
“They bought my ticket and I paid them back,” she said, noting it was her first-ever train ride.
“车票钱是他们先垫付的,后来我还给了他们。”她补充道,这也是她人生中第一次坐火车。
知识点
82.pay sb back短语动词:还钱给某人;报答某人
83.noting/ˈnəʊtɪŋ/现在分词作伴随状语:补充说道;指出
84.first-everadj.有史以来第一次的(合成形容词)
On Boxing Day, Slovik got a ride to Chatham with her boyfriend’s family, retrieved the car and headed back to the U.S.
节礼日当天,男友的家人开车送她回到查塔姆,她取回车辆后便启程返回美国。
知识点
85.Boxing Day节礼日(12月26日,英联邦国家传统节日,固定文化词汇)
86.get a ride搭便车;乘车(美式口语高频)
87.retrieve/rɪˈtriːv/ v.取回;找回
88.head back to动身返回;折回
The American traveller said she’s in awe of how events unfolded during the storm and of the kindness of the strangers she met.
这位美国旅客坦言,风雪中的种种经历,以及陌生路人给予的善意,都让她心生感慨、满怀动容。
知识点
89.be in awe of固定搭配:对……心生敬畏/惊叹;深深折服于
90.unfold/ʌnˈfəʊld/ v.(事情、故事)逐渐展开;发生
events unfolded事情一步步发展
“I wasn’t expecting this kind of help,” Slovik explained. “It’s like a Christmas miracle. The chances of me landing in someone’s yard like that…it’s like I met an angel.
“我从未料到能得到这样的帮助,这简直就是一场圣诞奇迹。车子偏偏困在别人家院子旁,就像我遇见了天使一般。”
知识点
91.expect/ɪkˈspekt/ v.预料;期待
92.miracle/ˈmɪrəkl/ n.奇迹
93.the chances of (doing) sth……的可能性
94.land in意外落到/陷入(某地/某种处境)
“You never know,” Slovik said. “I never thought I would meet such polite people. It definitely made everything easier. It certainly could have turned out differently.”
“世事难料。”斯洛维克说,“我从没想过会遇到如此友善的人。这份善意让艰难的处境缓和了许多,不然结局或许会截然不同。”
知识点
95.You never know.口语习语:世事难料;谁也说不准。
96.polite/pəˈlaɪt/ adj.友善的;有礼貌的
97.turn out短语动词:结果是;最终发展为
could have turned out differently本可能出现不一样的结果(虚拟语气,表对过去的假设)
Henceforth, Slovik said she will be prepared for winter driving and will “definitely” be packing flares, candles, blankets, a shovel and food “just in case” she encounters a storm on the road.
斯洛维克表示,从今往后,她冬季驾车一定会做好万全准备。日后出行,她一定会带上信号弹、蜡烛、毛毯、铁锹和食物,以防途中再遭遇暴风雪。
知识点
98.henceforth/ˈhensfɔːθ/ adv.从今以后;自此(正式书面词)
99.be prepared for为……做好准备
100.flare/fleə(r)/ n.信号弹;照明弹
101.shovel/ˈʃʌvl/ n.铁锹;铲子
102.just in case连词短语:以防万一(状语从句引导词)
103.encounter/ɪnˈkaʊntə(r)/ v.遭遇;偶遇(正式)
Slovik also had plenty of praise for Chatham-Kent police who oversaw her car tow and the 9-1-1 operators she spoke with throughout the ordeal.
斯洛维克也对查塔姆-肯特当地警方和全程对接的911调度员称赞有加。警方负责协调车辆拖运,而在整个艰难的过程中,她也一直和调度员保持沟通。
知识点
104.have plenty of praise for sb对某人大加赞赏
105.oversee/ˌəʊvəˈsiː/ v.监督;负责处理
106.operator/ˈɒpəreɪtə(r)/ n.接线员;调度员
9-1-1 operators(北美)紧急电话调度员
107.ordeal/ɔːˈdiːl/ n.磨难;艰难的经历
“They were calm and very, very helpful.”
“他们始终沉着冷静,给予了我极大的帮助。”
知识点
108.calm/kɑːm/ adj.冷静的;沉着的
109.helpful/ˈhelpfl/ adj.乐于助人的;有帮助的