1️⃣ “恋爱脑”用英语怎么说?
🔹 Hopeless Romantic(无可救药的浪漫主义者)
🔹 Love-struck(被爱冲昏头脑)
🔹 Love-obsessed(沉迷于爱情的)
She’s love-obsessed. Nothing else matters to her.
(她就是个恋爱脑,别的都不重要。)
🔹 Blinded by love(被爱情蒙蔽双眼)
She was blinded by love and couldn’t see his red flags.
(她被恋爱脑蒙蔽了,看不见他的渣。)
🔹 Head over heels in love(爱得无法自拔)
He’s head over heels in love with someone who doesn’t even like him.
(他恋爱脑上头,喜欢一个根本不喜欢他的人。)
🔹 Smitten / Swoon over(神魂颠倒)
She’s completely smitten with that guy.
(她被那男的迷得神魂颠倒。)
🔹 Lovesick(相思病的)
带负面情绪,因爱痛苦、心神不宁。
He’s been lovesick ever since she left.
(她走后他就得了相思病。)
2️⃣ 那 Limerence 又是什么?
Limerence /ˈlɪmərəns/ 强迫性迷恋 / 痴迷型依恋 / 深度上头,由美国心理学家 Dorothy Tennov,1979年提出
🔹 定义:对另一个人产生的不由自主、侵入式的、近乎成瘾的极端迷恋。
3️⃣ Limerence 的典型特征
💭 侵入性思维
一天中超过85%的时间都在不自觉地想着对方。控制不住。
📈 情绪过山车
🌸 理想化对方
🔒 极度渴望回应
4️⃣ Limerence vs 恋爱脑:有什么区别?
Limerence 是“恋爱脑”的 PLUS版 / 病理版。不是所有恋爱脑都算 Limerence,但 Limerence 一定是很严重的恋爱脑。
#翻译#恋爱脑#英语#心理学#limerance